De DORNECY à KYOTO


 

RÉALISATION D' UN VIEUX RÊVE

Visite des temples et jardins

Visite d'une maison traditionnelle japonaise

Hasard d'une rencontre                                            

Monsieur Miyamoto et Romain Rolland

Raffinement Japonais

Impression de voyage

Bouddha

Nos amis du soleil levant à Dornecy

 

                                         

premier contact avec le pays lointain : la foule.....

Le car nous attend. Il est très beau, rutilant de ses chromes. Tiens le chauffeur a des gants blancs !

Nous faisons à vive allure les 40 km qui nous séparent du centre ville. La campagne est très verte. La nuit tombe, et du haut de l'autoroute nous apercevons  la ville ses lumières, et ses enseignes lumineuses au-dessus des grands immeubles.

A l'hôtel une charmante surprise nous attend : à l'extérieur, le personnel rangé en demi-cercle, les femmes en Kimonos, nous accueille avec ce gracieux salut que bientôt nous échangerons nous aussi avec les personnes que nous croiserons dans les halls, magasins, ascenseurs, etc....

Ce sera pendant deux semaines, de TOKYO à l'île KYUSHU, visites de musées, temples, jardins ZEN et BOUDDHISTES....

                          

         Pagode à 5 étages       Le pavillon d'Or du Shogun Yashimitsu


                  

           JARDIN                                    JARDIN ZEN

A KYOTO, ancienne Capital, nous sommes deux voyageuses qui demandons à être reçues par une famille japonaise. Nous désirons ce contact pour compléter notre voyage. Demande acceptée.

Nous sommes invitées à l'heure du thé à nous rendre chez une dame qui nous reçoit très aimablement. Juge, retraitée, elle parle anglais : ma compagne aussi, ce qui rend la conversation facile. Elle fait de très beaux objets en bois. Catholique pratiquante, elle nous montre une grande photo où elle est avec son mari, à Rome, reçus par le Pape Paul VI. Kyoto possède une cathédrale moderne avec de très beaux vitraux.

Thé, petits gâteaux et visite de la maison japonaise.

Une de ses amies vient se joindre à nous: elle parle très bien le Français.

Après les cadeaux d'usage,     

retour à l'hôtel.

Le lendemain, nous sommes invitées par l'amie de notre hôtesse à la cérémonie du thé, une voiture nous mène dans un quartier résidentiel.

                               

C'est une très belle maison japonaise, simple, sobre, nette, comme celles des films. Nous restons seules un moment, dans le salon, là, sur un meuble bas, se trouve le portrait d'un européen que je connais, mais qui est-il ? A côté sur une autre table un homme japonais avec auprès de lui deux diplômes:

L'un d'Officiel de la Légion d'Honneur, l'autre de Chevalier.

Madame MIYAMOTO, c'est son mon, nous rejoint et nous apprend que ce monsieur est son mari, et qu'il était professeur de Français à l'Université de KYOTO, "spécialiste" de deux condisciples de l 'École Normale Supérieure /

Paul Claudel et Romain Rolland.

Oui, c'était bien le portrait de Romain Rolland que j avais vu.

Me Delvaux, Me Miyamoto, Romain Rolland

Monsieur MIYAMOTO ET Romain ROLLAND.

Le professeur Miyamoto a lu Jean-Christophe lorsqu'il était étudiant. Très touché par cette lecture, il a choisi l'oeuvre de Romain Rolland comme thème d'étude pour son diplôme de littérature française. Son sujet s'intitulait ; "Romain Rolland, philanthrope". C'était la première fois que l'oeuvre de Romain Rolland faisait l'objet de recherche universitaire au Japon.

Jeune homme, le Professeur Miyamoto était trop timide pour oser envoyer une lettre au grand écrivain français. Il mettra dix ans pour se décider à lui écrier. Une correspondance s'est alors engagée entre les deux hommes.

A partir de ce moment, le Professeur Miyamoto s'est donné la mission de faire connaître l'oeuvre de Romain Rolland au Japon. Il a traduit la plus grande partie de cette oeuvre en japonais. Pendant la guerre, il a passé soixante jours en prison, condamné pour avoir traduit l'âme enchantée dans laquelle on voyait l'oeuvre pacifiste d'un ennemi de la nation.

L'oeuvre de Romain Rolland, censurée pendant la guerre, est devenue un des best seller de l'après-guerre. Le professeur Miyamoto a consacré la totalité de ses droits de traducteur à la fondation de l'Institut Romain Rolland, en 1971. Son désir était de perpétuer l'oeuvre de Romain Rolland, à la pensée et au souvenir de celui a qui il aura consacré toute sa vie.

A partir de 1948, le Professeur Miyamoto a souvent rencontré  Madame Romain Rolland, et tous deux ont poursuivi ensemble une très longue correspondance, qui ne s'est interrompue qu'au décès du Professeur en 1982.

Madame Miyamoto a repris l'administration de l'Institut Romain Rolland et elle poursuit l'oeuvre de son époux. Aujourd'hui, l'Institut Romain Rolland compte une centaine de membres. On y donne des lectures publiques de l'oeuvre de Romain Rolland, sans interruption depuis 1949. L'Institut organise aussi des séries de conférences en collaboration avec l'Institut franco-japonais de Kansai, des séances de lecture et publie un bulletin annuel.

Madame Miyamoto a le projet de publier la correspondance de Madame Romain Rolland et du Professeur Miyamoto; elle écrira également une biographie du Professeur Miyamoto. Son travail sera publié en français et en japonais.

Madame Miyamoto est déjà connue comme femme de lettres, puisqu'elle a publié deux ouvrages .

 

 

 

Madame Miyamoto, Charlotte, Madame Delvaux

HASARD EXTRAORDINAIRE:

 

publication japonaise consacrée à Romain Rolland.

                               
Notre conversation devient alors plus facile et agréable, Madame Miyamoto connaît Nevers, Clamecy, Vézelais et Brèves, tous ces lieux aimés de Romain Rolland. Elle me demande des nouvelles de personnes connues ici.

Nous nous quittons enchantées de cette aimable soirée, promettant de ne pas perdre le contact.

Madame Miyamoto vient en France tous les ans, elle participe à perpétuer la mémoire de Romain Rolland auquel son maria consacré beaucoup d'années à la traduction de ses ouvrages.

Nous nous ferons un plaisir de la recevoir à Dornecy, d'où elle pourra refaire le circuit qu'elle a fait avec son mari il y a quelques années.

Ce sera pour nous un honneur.

 

Au milieu de ce récit vivant, "vécu", Charlotte savoure et s'enthousiasme de ce hasard merveilleux qui fait naître une amitié à l'autre bout du monde, par le truchement de Romain Rolland, né à Clamecy "rue de l'hospice", inhumé à Brèves où sont ses racines paternelles. C'est un de nos plus grands écrivains Français "engagé" pour les grandes causes humanitaires.

Ami de Gorki et de Gandhi, il devient à la fin de sa vie, alors qu'il vit à Vézelay, une sorte de "maître à penser" de la gauche tout en se refusant à faire de la politique par amour de la liberté.

Son oeuvre est vaste, mais pour le commun des Français que nos sommes, retenons :

JEAN CHRISTOPHE

AU DESSUS DE LA MÊLÉE

COLAS BREUGNON.

Il reçut le PRIX NOBEL de littérature en 1916 alors qu'il vivait en Suisse, réformé, ce qui convenait fort bien à sa position humanitaire. Il s'y dévoua pour les blessés

Tombe de Romain Rolland (Brèves) Nièvre

 

 IMPRESSIONS DE VOYAGE

 

Ce qui m a le plus attiré ou plu pendant mon séjour au JAPON, je vous dirais dans le désordre :

La gentillesse, le sourire, le raffinement de certains gestes

(les salutations,le petit cure-dents déposé avec délicatesse à l'instant du repas à côté de votre assiette, la serviette chaude souvent parfumée qui rend les mains si nettes avant le repas),

L'hygiène et la propreté méticuleuse,(lavage journalier des trottoirs pas les commerçants, ramassage du plus petit morceau de papier)

Les garages à parapluies,

Le respect des autres, (la tenue nette et propre des jeunes, la manifestation qui attend au feu rouge pour ne pas gêner la circulation, les vélos sur le trottoirs qui circulent sans vous heurter)

L'inattendu : les taxis si propres, brillants de tous leurs chromes et ornés à l'intérieur de dentelle blanche, avec des chauffeurs en gants blancs;

Les chants d'oiseaux aux carrefours, pour permettre aux non voyants de traverser sans risque,

Les "demoiselles Rossignoles" qui aident les cars à se placer ou repartir des parkings.

J'étais aussi très curieuse de tous ces jeunes gens circulant dans les rues. j'ai appris qu'au Japon, le mois d'octobre est celui des classes promenades.

De la maternelle à la faculté, les jeunes apprennent  à connaître leur pays, son histoire et ses sites importants. Ainsi, tous les jours, nous avons rencontré des groupes de jeunes tous en uniforme seyant à des filles ou des garçons selon leur âge, tous en rangs  par deux, souriants et décontractés, chaussés quel que soit leur âge de socquettes blanches et chaussures noires.

 

sites des temples du JAPON

 

VOYAGE DANS LES MONASTERES ZEN (par Benoît billot

(édition Desclée de Brouwer)

BOUDDHA
Au début du IX siècle, la capitale impériale a quitté  NARA et a été transférée quelques km plus loin à KYOTO où elle restera jusqu'au XIX ème siècle.

La capitale religieuse suit, et s'installe elle aussi à KYOTO.

Celui qui prit le nom de BOUDDHA (l'éveillé), était né en INDE aux frontières du Népal, 5 siècles avant Jésus Christ. Après des années de recherches méditatives, il connaît son "éveil" à la Sagesse.

SA PENSÉE S'IMPOSE ALORS EN ORIENT;

le Bouddhisme "zen" venu de Chine vers 1200 s'installe de plus en plus à KYOTO où il se "japonise", et se propage dans tout le pays, donnant naissance à de nombreux temples et monastères "ZEN", qui n'enseignent pas une religion - Bouddha reste un humain  - mais des rites, une "sagesse" par la méditation.

Dans le dialogue on devient "un" ensemble.

Cette pensée était propagée pas un des derniers "roshi" (maître) mort en 1980, à l'intention des moines Zen et Chrétiens, en vue d'une certaine "fusion", d'un partage orient occident.

Les moines aux yeux bleus ont réussi à faire du Zazen (méditation assise à l'orientale), écrit un journaliste japonais tout surpris après la visite des moines chrétiens.

LES DIMENSIONS SPIRITUELLES DU JAPON PASSENT PAR KYOTO

Le jardin des  PIERRES du RYOAN-JI, (30m par 12 m) lieu de méditation depuis le XVème siècle  fait écrire à un des moines occidentaux :

Tout le monde a vu ou verra une photo de ce jardin de sable blanc bien ratissé, au milieu duquel se dressent 15 rochers dont à première vue on ne peut rien dire, sinon que naît une fois de plus l'inévitable question : "POURQUOI ?"

Après la méditation d'une heure, la réponse n'est pas intellectuelle, car peu a peu monte en nous le sentiment de la splendeur, bercé par le chant des oiseaux dans le soleil couchant ,et le bruit du vent dans les arbres derrière le mur.

Le souvenir de Romain Rolland s'y impose, en une place à la mesure de sa profonde  PENSÉE UNIVERSELLE

NOS AMIS JAPONAIS A DORNECY

                                                                                     Réception au musée Romain Rolland de Clamecy avec Mr le Député Maire Bernard Bardin

         

Élégantes Japonaises en kimono

                 JAPON ÉTERNEL
Eux aussi ont des coqs à queue bizarre(voir le coq de l'église de Dornecy)
 

 

 
 

Retour index